Забастовки в Португалии WithPortugal
Blog single

Забастовки в Португалии
Как и что требуют португальцы

Забастовки в Португалии, зачастую охватывающие территорию всей страны – привычное явление, к которому, однако, так сразу и не приноровишься с непривычки. 

Из личных наблюдений

Только большой везунчик не столкнулся с забастовкой в том или ином виде. Да что далеко ходить, не далее, как вчера мне позвонила подруга, ошарашенная тем, что забыла про забастовку на транспорте: электрички нет, и на встречу она ну никак попасть не может. Или вот, к примеру, классный руководитель сына делает вечером e-mail рассылку о том, что завтра будет забастовка учителей и, возможно, школа будет закрыта, но это не точно. Поэтому отправляю сына на утро с проверкой – и правда, закрыта. Та же история с детскими садами, школьными столовыми, медицинскими учреждениями, аэропортами и прочими учреждениями, в которые нам иногда так надо попасть (даже если вы заранее записаны на этот день и время – шансов нет). 

 

Как максимально избежать неудобств

Единственное, что спасет вас от попадания в неловкую ситуацию – стараться следить за новостями в Интернете, ну или как добропорядочный гражданин, приобретать по утрам газету в киоске. А уж если быть совсем дотошным, то перед поездкой на чем-либо куда-либо ознакомиться с сайтом ведомства, предоставляющего услугу – там обязательно будет объявление со всеми деталями.

Но волноваться не стоит, ведь не все так страшно: забастовка не может случиться внезапно, она должна быть непременно заявлена заранее в четко установленные государством сроки – за 5 рабочих дней в обычных организациях и за 10 рабочих дней до начала оной в случае объявления забастовки в компаниях или учреждениях, предназначенных для удовлетворения насущных общественных нужд.  Также, последние должны оказывать минимальный набор услуг в ходе забастовки, например, общественный транспорт вместо 10 рейсов в день должен выполнять хотя бы рейсы утром и вечером, чтобы люди имели возможно хоть как-то добраться на работу и домой.

 

Обычно четко оговаривается дата и час начала и окончания мероприятия, хотя есть варианты и бессрочных забастовок, как например, в декабре среди учителей, но это нетипично. Со школами довольно забавно выходит – в одной и той же школе, более того, в одной параллели, учителя одного класса могут бастовать, а другого нет; одна школа в одном и том же городе будет открыта, а другая – бастовать. Сегодня, кстати, учителя по всей стране борются за выход на пенсию после 36 лет работы в школе, повышение заработной платы и проявление большего уважения к профессии, а месяцем ранее в Лиссабоне прошла общенациональная забастовка недостаточного финансирования образования на будущий год, заложенная в бюджет. Эти забастовки инициировала Национальная Федерация Учителей Португалии (Federação Nacional de Professores). 

 

Дело в том, что забастовка – это такая же неотъемлемая часть повседневной жизни португальца, как и другие свободы европейской цивилизации, и, что греха таить, он (этот португалец), ловко пользуется своим правом на высказывание мнения и отстаивания прав. Довольно часто и, надо сказать, достаточно успешно. 

Краткая историческая справка

Если пробежаться галопом по истории Португалии, то мы увидим, что первые забастовки среди рабочих начались уже в середине XIX века, как форма борьбы против рабских условий труда, а в начале XX века (в 1910 году) Временным правительством был выпущен первый закон, признающий право трудящегося на забастовку, но был он настолько недоброжелателен к бастующим и столь лоялен к работодателю, что в какой-от момент правительство было вынуждено его отменить, но на смену ему пришел салазаровский декрет от сентября 1933 года за номером nº 23 050 (упраздняющий профсоюзы и существенно затрудняющий борьбу рабочих за свои права), стало еще хуже. В результате издания этого декрета вспыхнула всеобщая «революционная», как ее тогда называли, забастовка, охватившая всю страну 18 января 1934 года. Далее последовали годы общеевропейского процесса противостояния рабочего движения и диктатур, бушевавшего в Европе, что в купе с концом эпохи тирании Салазара, повлекло оттепель в регулировании трудовых отношений и введении новых, более цивилизованных, скажем так, нормативных актов. Сейчас отношения в сфере труда регулирует современный трудовой кодекс Португальской республики (Código do Trabalho). 

Немного статистики

А еще в Португалии имеется дополнительный регулятор Direção Geral do emprego e das relações de trabalho, являющийся службой центрального аппарата Министерства труда, солидарности и социального обеспечения (Ministério do Trabalho, Solidariedade e Segurança Social), но при этом обладающий автономией. Он взял на себя функции мониторинга трудовых отношений и предотвращения коллективных трудовых конфликтов, поддержки определения государственной политики в области трудовых отношений и условий занятости и профессионального обучения. Машина эта, как и любая государственная структура в Португалии, бюрократична сверх меры, недостаточно маневренна и, на первый взгляд, не очень эффективна – но она есть, и это хороший знак. Регулятор, кстати, внимательно следит за количеством забастовок и статистикой по отраслям, о чем публикует ежегодные отчеты (кому прямо очень интересно, на их сайте можно найти даже помесячные отчеты, а также архивные данные). 

 
 

Мне стало любопытно, в каких же отраслях более всего недовольства, и, вот, что выяснилось. Согласно, выкладкам дирекции (рис) выходит, что:

  • самой беспокойной отраслью Португалии являются Перевозки и Транспорт – на их долю приходится аж четверть всех забастовок (25%);
  • вторые в рейтинге недовольных – клерки Административных учреждений;
  • на пьедестале за третье место практически в равном процентном соотношении, 12 и 11% соответственно, расположились Обрабатывающая промышленность и Государственное управление и оборона вместе с Обязательным социальным обеспечением.
 
 

Последние крупные забастовки

Из последних крупных забастовок нельзя не отметить регулярно проходящие стачки португальских железных дорог Comboios De Portugal, которые инициирует Sindicato Nacional dos Maquinistas dos Caminhos de Ferro Portugueses (SMAQ) (он же Национальный профсоюз машинистов португальских железных дорог), которые, конечно же, значительно усложняют передвижение «пешеходов». Вот так выглядит, к примеру, тот serviços mínimos, который во время последней забастовке попалcя моей незадачливой подруге на маршруте Фигейра-да-Фош – Куимбра: 2 электрички рано утром и 3 электрички с интервале с 18.00 до 20.00. Из этого примера явствует, что те, кто собирался на работу и с нее, имеют шанс уехать, а праздно фланирующие граждане в свободном графике вольны либо остаться дома, либо использовать альтернативные способы передвижения.

 

Летом 2022 года лютовали работники авиационной отрасли - учинили сущий бардак на целых 3 дня в 10 национальных аэропортах страны, принимающие огромное количество внутренних и международных рейсов. 

 

Стоит также обратить внимание на то, что и кроме профсоюзов, организующих так сказать забастовки «по расписанию», обычные люди все вместе также отстаивают свои права путем выхода на улицу. Вот, к примеру, за неделю до голосования в парламенте по бюджету страны на 2023 год, тысячи португальцев вышли на улицы Лиссабона и Порту, протестуя против растущей инфляции, а также с требованиями среднесрочного повышения зарплат на 10% и установление минимального размера оплаты труда на уровне 800 евро вместо нынешних 705 евро. Кстати, результатом этого мероприятия, на момент написания статьи, стал некий компромисс – с 1 января 2023 года размер минимальной заработной платы вырос на 55 евро и стал равен 760 евро. 

Происходят и менее «потребительские» волнения, вот как в сентябре 2019 года, например – Климатическая забастовка. Молодежь-студенты, а также примкнувшие к ним взрослые, пытались обратить внимание правительства на необходимость принятия мер в области экологии, защиты окружающей среды и сохранения планеты в целом.

 

Подводя итог, можно смело сказать – что забастовка в Португалии – это не какой-то акт нарушения общественного порядка, это – повседневный инструментарий диалога народа с правительством страны ради блага всех, проживающих в стране. Каждый житель Португалии имеет право на то, чтобы его голос был услышан. Поэтому никто здесь не удивляется и, уж тем более, не сердится на неудобства, вызванные той или иной забастовкой, потому что сегодня они выражают своем мнение, а завтра может настать момент, что каждому необходимо будет высказаться, дабы отстоять свои базовые права и улучшить свою жизнь. 

 

Надеюсь, что статья была полезной и интересной частичкой о жизни в Португалии. Если вы все еще собираетесь перебраться в Португалию, то не забудьте от том, что на нашем сайте в разделе Иммиграция вы сможете найти специалистов в различных областях, например, получить консультацию по иммиграции в Португалию или помощь проверенного риэлтера. Если вы уже в Португалии – это отличная новость! Тогда обратите внимание на наших юристов и бухгалтеров. Возможно, сегодня для вас будет также актуальна может быть помощь в обмене криптовалюты в Португалии. До новых встреч!

оставить комментарий

Авторизуйтесь, оставив свое имя и/или email

Имя*

Комментарий*

    Підтримайте роботу нашої редакції

    Приєднуйтесь до нас у соціальних мережах