Иммиграция на Мадейру WithPortugal
Blog single

Безопасность — главная причина, из-за которой стоит переезжать на остров Мадейра

Ольга, здравствуйте! Большое спасибо, что выделили время в своем загруженном графике. Расскажите, пожалуйста, с чего начался ваш путь в Португалии. Как вы сюда попали?

На Мадейру мы приехали из Архангельска. Сначала с мужем, когда еще не было детей, мы просто прилетали сюда в качестве туристов. Понравилось :) Начали ездить сюда все чаще и чаще. Потом появился первый ребенок, уже с ним приезжали на зимовку. Потом появился второй ребенок, и мы решили, что хватит перемещаться между странами, пора просто взять и окончательно переехать на остров и попробовать здесь пожить. Мы ехали с билетами в один конец. Так и остались.

Я знаю, что Мадейра очень классная. Но чем она покорила именно вас?

Безопасность. В первую очередь из-за нее. Дело в том, что пока я жила в Архангельске, то работала в следственном комитете, следователем.

Ого. Это отличается от того, чем вы занимаетесь сейчас.

Да, с тортами вообще никак не связано :) Так вот, пока я была беременна, то уже понимала, что не хочу, чтобы мои дети росли в Архангельске. 

Почему?

Да тут все вместе. И климат, и безопасность, и какие-то политические моменты. Куча всего. А на Мадейре очень, очень безопасно и спокойно. И что немаловажно, в самый первый раз, когда мы сюда прилетели, то уже почувствовали, что попали домой. Я не знаю почему, но вот такое чувство было.

 

Случился вот этот щелчок внутри, как любовь с первого взгляда?

Да, да, именно так :) Говорят же, что либо ты влюбляешься в Мадейру, либо ты никогда не сможешь здесь жить. У меня есть знакомые, которые приезжают сюда, живут здесь год-полтора, но не выдерживают, остров для них становится тюрьмой. Но это не про нашу семью. Даже в условиях карантина я чувствовала себя здесь хорошо.

А как давно вы уже живете на Мадейре?

6-й год.

Давно :)

Нет, это совсем немного. С тех пор мы только один раз ездили в Россию. Поэтому снег дети видят только в горах на Мадейре. 

 

Получается, что дети у вас уже совсем португальцы, как я поняла, вы переезжали, когда они были совсем малышами?

Ну да. Мы переезжали, когда дочке было 3, а младшему сыну год. Кстати, как раз в его День Рождения и был переезд. У нас старшая португальский знает лучше, чем русский. Так что да, уже местные :)

Как вы легализовались в Португалии. Понятно, что 6 лет назад, возможно, это было немного по-другому, чем сейчас, но каков был ваш путь?

Когда мы уже окончательно переезжали у мужа уже была риелторская фирма здесь.

 

А как так получилось? Как ему, как туристу, удалось здесь открыть фирму?

Мы очень много раз ездили на Мадейру. Впервые попали в 2012 году. А в 2013 он открыл агентство недвижимости, совместно с партнерами, которые были с местными документами. И он, как директор этого агентства, смог получить вид на жительство по рабочей визе. А мы, я и дети, уже шли по программе воссоединения семьи. В целом, раньше было как-то проще с получением документов, налогового номера, открытия счета в банке. Сейчас это уже немного проблематичнее.

Было что-то такое, что вас поразило по приезду на Мадейру. Что сразу бросилось в глаза,особенно на фоне России?

Даже не знаю…Тут вообще все не так :))) Начиная от медлительности и заканчивая тем, что тут все “calma” (пер. “спокойствие”). Но на самом деле, я частенько ловлю себя на мысли, что я нахожусь на краю света. Потому что, если мне что-то нужно срочно-быстро, то на Мадейре всего этого просто нет. И вот эта удаленность от материковой части ощущается. Минусов тут тоже хватает. Начиная от ведения бизнеса, заканчивая просто какими-то покупками. Иногда я не могу понять, почему здесь нет, казалось бы, простых вещей. 

Мне кажется, что Мадейра еще более медленная, чем материковая Португалия.

100%! Здесь никто никуда не торопится. Например, мне должны привезти наклейку на дверь для кондитерской. “Сегодня” тянется с начала января, а сейчас уже конец месяца. И вот опять, он должен был приехать сегодня, но сегодня уже закончилось. Нужно звонить и узнавать, ну когда же?!

Это когда обещают, что привезут в среду, но не уточняют, в каком году))

Так точно :)

 

Ну раз мы уже начали про минусы, то давайте о них и поговорим. Какие минусы для вас на острове?

Медлительность на первом месте. Здесь все “завтра”. Отдаленность от материка, здесь вообще какой-то свой мир. Зачем далеко ходит, даже на примере каратнтина. Когда на материке одни правила, а здесь совсем другие, намного жестче. Помню как в начале всей этой истории у нас закрыли порт, аэропорт, хотя президент Португалии не говорил, что такие жесткие ограничения нужны. Наверное, пока это все, что сразу так пришло в голову.

А как вести бизнес на Мадейре, сложно?

Сложно. Я помещение для кондитерской искала три года.

 

Ого! Чего-чего, но 3 года даже я не ожидала, хотя уже давно привыкла к местным реалиям.

Да… Я вообще кафе открыла только с третьего раза. Первый раз — это было в марте. Тогда я с партнером пыталась запустить все это дело. Мы нашли помещение, закупили оборудование, все что нужно для открытия. И на следующий день объявили карантин….Я выла неделю…Конечно же, мы все отдали, с партнером разошлись, отказались от помещения. Хорошо то, что убытки мы понесли маленькие.

Следующий раз я пыталась открыть кафе в январе 2021 года. Нашла помещение, которые подходило идеально, но тоже не сложилось. 

И вот, наконец-то, конкретно это помещение я нашла в конце мая 2021 года, но оказалось что оно мне по документам не подходило. Собственник начал переоформление бумаг, но затянулось это все с мая по 28 августа, когда мы подписали договор. 

Это, простите, жесть.

Да, это жесть. Ну и потом, с сентября по начало декабря мы делали ремонт. И это тоже такая эпопея, с этими работниками, електриками…

 

Они у вас тоже работали через пиво? А то я знаю, что здесь так принято)

Дааа..Я мужу говорила, что, наверное, нет ничего сложнее, чем доделать этот злосчастный ремонт.

И вам сделали все по высшему разряду, так как хотелось или с косяками?

Ну, сделали и хорошо. Но, например, стены я сама доделывала, потому что у меня была своя задумка, а здесь так никто не делает. Короче говоря, пришлось самой)

Хочешь сделать что-то классное — сделай сам)). А по документации как, быстро все оформили?

Оооочень долго, со всем. Даже вывеску мы очень долго ждали…

 

А вы уже успели выработать принятие, когда понимаешь, где ты находишься, и что нервничать из-за сроков бесполезно, осталось только вздохнуть и махнуть рукой?

Отчасти да, но иногда, конечно, бывает сложновато)

Да, я понимаю, у меня также. Но, возможно именно поэтому португальцы и долгожители, что все у них без напряга.

Да, да, все в кайф и без спешки)

Оль, а сколько, плюс-минус будет стоить открыть кондитерскую в центре Фуншала?

Все зависит от того, нужно ли делать ремонт, что там хочется. Думаю в тысяч 30 можно вложиться. Если арендовать помещение уже с ремонтом, то будет меньше.

 

Вы в Португалии пожили, прежде, чем рискнули открыть здесь кафе. А как вы думаете, реально ли человеку, который только переехал, сделать тоже самое, без опыта и багажа знаний о стране?

Я думаю, что нет. Например, я точно знала что я делаю и на что я иду. Так как начала я печь торты на заказ буквально через три месяца, как мы переехали. И делала это на протяжении 5 лет. Более того, я была первая, кто из русскоговорящих начал это здесь делать. Потому что, перед тем как начать предлагать эту услугу, я прошерстила все сайты, группы, так как мне не хотелось переходить кому-то дорогу, отнимать клиентов, ведь Мадейра — это небольшая деревня. Оказалось, что никто на острове, на тот момент, это не делал. И так за все эти годы у меня сформировалась клиентская база и понимание, что здесь людям нужно.

 

Оль, а вы где-то учились кондитерскому делу?

Нет, я самоучка. Это сейчас уже, перед открытием, я специально обучалась делать веганские десерты, потому что там немного другая специфика. А так все сама :)

 

Ого, как круто! Кстати, а кто у вас основные клиенты — португальцы или русские?

Изначально это были русскоязычные. Только они. Потом потихонечку начали появляться португальцы, которые приходили по сарафанному радио. А в прошлом году я сделала пост в англоговорящей группе экспатов. И после этого англоязычных клиентов у меня стало больше, чем всех остальных.

Кстати, я заметила, что последнее время португальцы активно расширяют свои гастрономические горизонты и уже готовы покупать не только свои традиционные десерты, но и что-то новое пробовать.

Да-да. Первое время они заходили ко мне в кафе с круглыми глазами, просто посмотреть. Переспрашивали за каждый десерт на витрине «А это что? А это?» и были очень обескуражены :)) А некоторые заходят с возгласом «Боже, как у вас здесь красиво!!!». У меня сотрудница, девочка, по 10 раз в день рассказывает португальцам, что у нас на витрине, по каждой позиции))

А хоть покупают или только спрашивают?

По разному. Иногда про все распросят, поохают, а потом спрашивают есть ли у нас паштейш дэ ната :) Короче, надо таки продавать и нам эти пирожные :)

Не изменяют традициям. Им нужно морально подготовиться, что бывает такой ассортимент десертов :) А сколько у вас уже кафе работает?

Я 10 декабря открылись.

 

Ваши ожидания от заполняемости кафе и оборота оправдались или нет?

В декабре хорошо было. Я даже и не ожидала, что так будет. На самом деле меня очень поддержало русскоязычное комьюнити в первые дни открытия. Один человек сделал публикацию в нашей группе и люди пошли. Я им очень благодарна, потому что первые дни было очень тяжело и страшно. 

А вот в начале января казалось, что все вымерли. Было очень много людей на карантине, вообще вся улица, на которой кафе находится, была пуста. Сейчас уже жизнь возрождается. Но в целом, да, ожидания оправдались, все хорошо )

 

Очень радостно, что вот так вас поддержали. Потому что бытуют предрассудки, что русскоязычное сообщество не всегда позитивно настроено к бывшим соотечественникам.

Ну может у кого-то зависть, не знаю. Или может кому-то кажется, что другим все дается легко. Но да, в моем случае меня поддержали. Но и мне это кафе не далось легко, я и до открытия работала очень много, особенно перед праздниками, и до 5 ночи пекла. Но я уже привыкла.

 

А в России вам тоже приходилось так много работать или такая пахота случилась именно в Португалии.

В России также было, просто по другому направлению. Я сутками работала. Но я не могу сказать, что я вся такая несчастна и мне так тяжело, что сил нет. Нет, мне нравится. То, чем я сейчас занимаюсь — это однозначно мое. Десерты в кафе готовлю только я, мне в кайф. 

А это чувствуется по разговору :)

На самом деле, когда я переехала на Мадейру, то хотела и дальше продолжать работать в юридическом направлении. Но потом, в один прекрасный день, я говорила здесь с одной женщиной, которая мне сказала «Оль, у тебя сейчас есть возможность начать жизнь с нуля и делать то, что тебе нравится и всегда хотелось. Так почему бы не воспользоваться этой возможностью?». И я решила, что, почему бы и да! И теперь я вот здесь)

 

Мне кажется, что люди, которые эмигрировали, проживают за свою жизнь, минимум две жизни))

Может так оно и есть)

 

Оль, стандартные вопросы. Сколько нужно денег для нормальной комфортной жизни семье из 4-х человек на Мадейре?

Если без аренды, то где-то 2500 евро. И это так, без ежедневных походов в ресторан или отпуска. На основное. Ну и аренда более-менее нормальной квартиры — еще тысяча. И это если не нужно платить детям за школу. Но все кружки, репетиторы детям не бесплатно, конечно.

А на Мадейре реально заработать эту сумму человеку, который только приехал, без знания языка, работаю на португальскую фирму?

Однозначно нет. В лучшем случае это будет 800 евро. Но очень классно сюда приезжать, если ты айтишник или работаешь удаленно, есть какой-то пассивный доход. Но это уже другая история, таким везде хорошо).

Стоит ли человеку, у которого нет больших накоплений, приезжать на Мадейру и начинать все с нуля, когда страшно, но очень этого хочется?

Конечно! Но нужно быть готовым вот к чему. Я чувствую себя здесь иностранкой, я никогда не буду своей. Но тем не менее, мне здесь спокойно и безопасно. 

А где проще коммуницировать с людьми в России или на Мадейре?

У меня немного нестандартная история. В России, в своем городе, меня многие знали, как и мужа, как и мою семью. Поэтому многие вопросы можно было решить легко. Здесь же все не так. Тем не менее, я ни разу не пожалела, что переехала. 

 

Хотя вчера разговаривая с сестрой, у меня случилась минута слабости, и я сказала, что вот сейчас в России я бы уже была на очень высокой должности, подписывала бы бумаги, и мне не нужно бы было катать тесто и ночами работать. Для того, чтобы здесь уплачивать налоги, все платежи, отбивать зарплаты, приходится много работать, особенно в самом начале. Но это минуты слабости, когда устал. Я ни капли не жалею, что мы здесь остались и живем. Потому что это отличный шанс поменять свою жизнь. И если ты сделал это раз, то однозначно сможешь повторить, при необходимости!

Согласна! Оля, спасибо большое за интервью, было очень интересно! Я обязательно зайду к вам на ваши чудесные десерты, когда буду на Мадейре! 

P.S. Ребята, а если вы на Мадейру попадете раньше, чем я, то заглядывайте к Оле на кофе или чай с тортом и передавайте привет. 

 
 
оставить комментарий

Авторизуйтесь, оставив свое имя и/или email

Имя*

Комментарий*

  1. А можно пожалуйста ссылку на Олин бизнес? Хотелось бы посетить когда будем на острове.

  2. Про "чувствую себя иностранкой" - интересно, мне казалось в Португалии не сильно сложно ассимилироваться при желании. Язык выучили до уровня, когда можно спокойно общаться с португальцами?

  3. O
    Olga says:

    Исправьте хоть орфографические ошибки (електриками и др) и опечатки (каратнтина и др) Оле - удачи!

Купить рекламу в этом Блоге
Подпишитесь на рассылку

Чтобы не пропустить новые статьи

Поддержите работу нашей редакции

Присоединяйтесь к нам в социальных сетях