Позаботиться о доступе к государственной медицинской помощи в Португалии - одна из первых "головоломок", которую мне пришлось решать, после иммиграции в Португалию.
Новый климат, незнакомые организму бактерии с вирусами, стресс и усталость, связанные с началом процесса иммиграции - все это очень быстро сказалось на состоянии моего здоровья. Поэтому первое время я чаще, чем на Родине простывала, болела ангинами, бронхитами, гастроэнтеритами и всеми возможными недугами. В общем, мне постоянно нужно было к врачу.
Первые три месяца меня время от времени лечили по медицинской страховке, оформленной еще в России. Когда она закончилась, я попыталась записаться в ближайшую от дома поликлинику. На тот момент у меня ещё не было резиденции, на руках - только паспорт и местный номер налогоплательщика. Этих документов оказалось не достаточно. Необходимо было ещё принести Справку о месте жительства. Как её сделать?
- Попросить кого-нибудь из знакомых, имеющих португальское гражданство и регистрацию в качестве избирателей в районе вашего проживания (2 человека), пойти с вами в Junta de Freguesia (Районное Управление). Их задача - подтвердить подписями ваш адрес в Португалии за последние 90 дней. Им нужно будет принести с собой свои личные документы (cartão de cidadão).
- Дождаться, когда в Junta de Freguesia подготовят и выдадут требуемую бумагу, которая называется Atestado de residencia (Справка о месте жительства). Обычно этот процесс занимает несколько рабочих дней.
С готовой справкой и паспортом я пошла в поликлинику - Centro de Saude, где мне наконец-то сделали первичную запись, которая позволяет получать только консультации по внезапной болезни. Это значит, что вас примут в поликлинике, больнице, если вы вдруг заболели, простыли, сломали ногу и т.п. Но пока не дадут семейного врача, не назначат регулярных анализов, консультаций у узких специалистов. Исключение - для детей и беременных. Им гарантированно полное бесплатное медицинское обслуживание, независимо от легализации.
Выбрать поликлинику рядом с домом мне не составило труда. Ее было видно из нашего окна. Если вам в этом вопросе повезло меньше, и вы вообще не знаете, где находится Centro de Saude, и спросить у соседей не получается возможным, звоните с этим вопросом по номеру 21 843 05 00 в Direçao Geral de Saude (Управление Здравоохранением) или посмотрите список поликлиник здесь. Также об этом можно поинтересоваться у работников Junta de Freguesia при получении Справки о месте жительства.
Есть еще номер: 808 24 24 24. Это Линия Здоровья. Ей рекомендую пользоваться, когда вы или кто-то из вашего окружения заболели и не знаете, что делать, куда идти, а также следует звонить туда по любым вопросам, касающимся здоровья, медицинских учреждений, системы здравоохранения и т.п.. Заплатите только за местный звонок, при этом получите профессиональную консультацию медсестры, если понадобится вас сразу же запишут на срочный прием в поликлинику или больницу. Этот прием будет бесплатным.
Обратите внимание, что в случае экстренной ситуации (остановка дыхания, сердцебиения, обильное кровотечение, потеря зрения, сознания, сильные ожоги, судороги и т.п.), номер службы спасения - 112.
У вас, как это было и у меня в первые месяцы в стране, наверняка, возникает логичный вопрос о том, как звонить, писать, общаться с работниками поликлиники, других учреждений, если по-португальски вы еще не умеете говорить? Вот что советую предпринять:
- использовать другой язык: английский, испанский, французский;
- связаться с бесплатной телефонной службой переводов: 218-106-191 (для мобильных), 808-257-257 (для стационарных звонков );
- воспользоваться услугами сопровождения.
Когда по прошествии многих, многих месяцев моя резиденция была готова, я снова пошла в поликлинику уже за номером пациента национальной службы здравоохранения, который позволяет лечиться во всех медицинских учреждениях наравне с гражданами Португалии. К счастью, получила я его без проблем.
Вообще, право на общую медицинскую помощь любому человеку, находящемуся в Португалии, независимо от его гражданства, социального и экономического положения, наличия легализации и любых других факторов, закреплено Конституцией! Правда, на практике может оказаться, что не все работники медицинских учреждений об этом осведомлены. Знаю случаи, когда иностранцы приносили все документы, а им отказывали в записи и в приеме. Что тогда делать? Набраться терпения и бороться за свои права. Советую в подобных случаях обращаться за помощью в Centro Nacional de Apoio à Integração de Migrantes (CNAIM)- Центр Национальной Поддержки в Интеграции Мигрантов. Его отделение есть во всех крупных городах. Адреса филиалов и другую полезную информацию можно узнать на сайте центра.
Номер пациента у меня был, запись в поликлинике сделана. Что дальше? Мне должны были назначить семейного врача, но его для меня не оказалось. В итоге меня отправили к доктору, который заменял семейного. Он принимает тех, кто оказался в таком же положении, что и я. У него очень много пациентов, поэтому попасть к нему сложно, но реально. Через несколько месяцев я была у него на консультации. А через пару лет с кадрами в поликлинике стало лучше, и у меня появился семейный врач.
Спасибо, очень актуально👍
Замечательна статья ! Отличает порядок обращения реального в последовательности всех происходящих действий у человека находящегося в стране. Также стоит отметить отличное дополнение точных названий организаций, номеров телефонов и ссылок. P.S. Понятно , что статья написана от имени женщины. Хотя автором значится и сам сайт. Но тем не менее правильнее и справедливее стоит указать её имя. Она этого заслуживает по праву автора.
Согласен, поправим. Спасибо за комментарий!