О любви WithPortugal все о Португалии

О любви



Давайте сегодня поговорим о народной мудрости отточенной годами, которая 100% отражает суть многих жизненных вопросов — о поговорках


А тема будет сегодня достаточно интересной. Делюсь с вами 10 португальскими поговорками о любви и, возможно, вы найдете сходство с тем, что говорят в наших краях.

Мне ваш царский лайк, пожалуйста, и поехали.

“Sorte no jogo, azar no amor” (Удача в игре, невезение в любви)

“Zangas de namorados, amores dobrados” (Ссоры влюбленных, любовь вдвойне)

“A lua e o amor quando não crescem, diminuem” (Луна и любовь: когда не растут, убывают)

“Amor com amor se paga” (Любовь любовью оплачивается)

“Amor de pais não há jamais” (Родительской любви всегда мало)

“Amor e fé nas obras se vê” (Любовь и веру по делам видно)

“Amor não enche a barriga” (Любовь желудок не наполнит)

“Mãos frias, amor ardente” (Холодные руки, любовь горящая)

“Mãos quentes, amores ausentes” (Руки горячие, любви нет)

“O que os olhos não vêem, o coração não sente” (Что глаза не видят, то сердце не чувствует)

Нашли сходство с нашими поговорками? Вот сколько бы тысяч километров не разделяло народы, а приходят они к одним и тем же умозаключениям.

PS: перевод скорее дословный, чем художественный)

Блог об Иммиграции в Португалию

О том, как переехать в Португалию и не только

Записки о Португалии

Узнай больше перед поездкой. Больше 1000 полезных статей

Приезжаете на несколько дней?
Мы придумаем для вас идеальный маршрут!